Когда Горки станут местом притяжения туристов?


Темой «круглого стола», проведенного в конце июля в редакции, стало обсуждение актуальных направлений развития туризма в районе. Как привлечь туристов, какие разработаны уникальные маршруты, что препятствует развитию этой важной отрасли экономики? На эти и другие вопросы ответили заместитель председателя райисполкома Сергей Прудников, начальник отдела по образованию райисполкома Елена Гируцкая, заведующий сектором спорта и туризма Александр Зайцев, директор ГУДО «Горецкий центр туризма, краеведения и экскурсий детей и молодежи» Светлана Терехова, директор районного историко-этнографического музея Светлана Макеева, заместитель директора по идеологической работе ГЛХУ «Горецкий лесхоз» Алеся Закурдаева,  главный государственный инспектор ИМНС по Горецкому району Александр Курсаков, владелица агроусадьбы «Орловские пруды» Мария Бурмако, преподаватель истории Савского УПК «Д/с-СШ» Сергей Юношев, специалист по социальной работе РЦСОН Людмила Кравцова.

– Легендарные биатлонисты Дарья Домрачева и Уле-Эйнар Бьерндален на спортивной пенсии захотели заново открыть для себя Беларусь и попросили помочь с маршрутом в социальной сети. А что уникального могут предложить в Горецком районе как для именитых спортсменов, так и для обычных туристов? К тому же в следующем году Беларусь будет принимать II Европейские игры. Выдержим ли испытание искушенными потребителями?

М.Б.: Мы можем предложить многое. Но это должно быть действительно уникальное предложение. Надо найти такую изюминку, которая привлекла бы в район туристов.

Л.К.: Изюминка – это наш академгородок, Ботанический сад и дендрарий.

С.П.: Я бы не сказал, что это только академгородок. Многие объекты на территории района являются его изюминкой. Сегодня хотелось бы услышать не только мнения, но и конкретные предложения профессионалов, почему к нам пока нет большого потока туристов, каково ваше видение решения этой проблемы.

Е.Г: К сожалению, у нас отсутствует туристический маркетинг. Мы размещаем информацию в СМИ, работаем в интернете, высылаем целевые приглашения для проведения мероприятий, но этого недостаточно для привлечения в район туристов. Одним из выходов из ситуации является создание в районе туристического информационного центра, или агентства, над концепцией которого мы сейчас работаем. Сюда входят и подготовка профессиональных экскурсоводов, разработка и продвижение уникальных маршрутов. Кроме объектов БГСХА, есть музей белорусско-польского боевого содружества. Горецкий район может быть привлекателен и для спортивных туристов (пеших, на велосипедах, на лодках). Природа в нашем крае действительно уникальная, но места отдыха предстоит оборудовать.  К тому же мы находимся на границе с Россией, а это выгодное положение в плане экспорта туристических услуг.

Л.К.: Мы провели три экскурсии «От Петровой горки до наших дней» по экологической тропе «Красота Горецкого края», которая была создана в рамках проекта по продвижению здорового образа жизни. Деньги на приобретение 16 пар палок для скандинавской ходьбы, инвестировало общество Красного Креста. Маршрут протяженностью 4-5 км не только познавательный, но и оздоровительный. Делаем разминку, дыхательную гимнастику.   Движение начинаем от «крутящихся ворот» у входа в академгородок, далее академическая библиотека, 4 корпус, Петрова горка, Ботанический сад, дендропарк, катание на лошадях в конноспортивной школе, питание в амфитеатре.

– Сколько стоит экскурсия по этому маршруту и где вы ее рекламируете?

С.Т.: Когда мы его составляли, то не ожидали, что будет такой результат. Людям очень понравилось. Маршрут интересный. Стоимость для 15 человек, а именно столько есть пар палок, – 8 рублей 60 копеек. Он рекламируется на сайтах отдела по образованию райисполкома и центра туризма, краеведения и экскурсий. Есть информация в группе «Горки – город здоровья» в социальных сетях Одноклассники и ВКонтакте.

С.П.: Нет ни одной публикации в Facebook и Instagram. Мы не используем все ресурсы, которые способствуют быстрому продвижению маршрутов. Основная причина того, что к нам не едут люди, – это невысокая информированность. Если о Несвиже, линии Сталина знают из республиканских СМИ и других информационных ресурсов, то мы зациклились только на своем районе. Когда к Новому году предприятия и организации начали украшать свои здания, люди специально ездили к элеватору и фотографировались на фоне установленных там фигур, выкладывали их в соцсети. А фото трактора с неоновой подсветкой в РУП «Учхоз БГСХА» за ночь набрало 451 лайк по всему миру. Брендом района становится чемпионат по рыбной ловле «Кубок Замковой Горы», который надо активно продвигать. Мы разрабатываем стратегию по развитию аг. Горы, имеющего выгодное месторасположение рядом с Россией. Уже ведутся работы по обустройству купели возле криницы, расположенной у подножия Свято-Никольской церкви.

А.З.: Думаю, что многие жители района не знают нашей истории, знаменитых мест своей малой родины, которые необходимо посетить. Стоит организовать в «Горецком вестнике» постоянную рубрику и проводить конкурсы, викторины, квесты.

С.П. К сожалению, не умеем рекламировать свой район. У нас на улицах города нет ярких интригующих указателей к значимым объектам. А почему бы с улицы Якубовского не сделать на асфальте красочные следки в форме отпечатков динозавра к музею, чтобы человек заинтересовался и сходил на экскурсию? Необходимо установить притягивающие взгляды информационные стенды с картой города «Вы здесь» в наиболее посещаемых местах: на ж/д вокзале, автовокзале возле пушки, гостиницы, ледовой арены, на академии, возле парка. А интересных объектов в районе хватает. Вот, например, экскурсия в Малые Шарипы в церковь Успения Пресвятой Богородицы…

С.Ю.: Эта церковь, построенная не позднее 1910 года, – уникальное, самое таинственное и загадочное здание. В 1985 году В. Кудряшов и В. Копытин раскапывали городище железного века, сделали пробные раскопки на этом кургане и выявили остатки языческого капища.  Это место имеет не только историческую, но и сакральную ценность. Многие приезжают сюда, чтобы попросить какие-то сверхъестественные силы о помощи. На яблоне желаний, которая там находится, не одна сотня лоскутков.

Предстоит вложить определенную сумму денег в этот объект, если мы хотим использовать его как туристический. Необходимо законсервировать стену.  Сделать буклет. Здесь уже были сняты две программы БТ, «История с географией» и «За гранью». Убежден, что это здание надо признать памятником истории и культуры. В 1983 году комиссия обследовала эту церковь и дала отрицательный ответ. Причина: нет исторической справки о ней в белорусских архивах. Необходимо сделать запрос о ее строительстве в Российский Государственный исторический архив в г. Санкт-Петербург, где хранятся материалы Священного Синода. На это требуются деньги.

– Сейчас пользуется популярностью сбор денег через краудфандинговые площадки.

С.Ю.: Думал об этом, нашелся бы состоятельный человек, который проникся любовью к нашей местности и инвестировал деньги в восстановление этой церкви.

Для Домрачевой и Бьерндалена предложили такое набирающее обороты направление, как промышленный туризм. Съездить на МТЗ, БЕЛАЗ. А что у нас есть в направлении промышленного туризма?

С.П.: Мы можем предложить только дегустацию продукции ОАО «Молочные горки». Это закрытое предприятие по санитарно-эпидемиологическим нормам не проводит экскурсии.

А какие организации в районе работают на въездной туризм? Кто целенаправленно возит туристов в Горки?

С.П.: Находящиеся в районе турфирмы пока не заинтересованы в том, чтобы зарабатывать на въездном туризме. Необходимо предложить им набор туристических услуг, широко популяризировать свои маршруты.

А.К: Надо по туроператорам разослать информацию.

А.З.: Только предлагать тур­операторам, этого сегодня уже недостаточно. Мы заканчиваем обустройство экологической «Добрянской тропы». Мостики, указатели, всевозможные дорожки из песка, гравия, шишек, как по ним пройти. Всех секретов раскрывать не буду, но это будет познавательно и интересно для школьников и взрослых.  Разрабатываем как пеший, так и велосипедно-пешеходный маршруты. Приобрели пять велосипедов. Планируем привлечь для рекламы блогеров из Минска. Предложим им пожить в Доме охотника 2 дня, чтобы они рассказали о впечатлениях в своих блогах на сайтах. У них много подписчиков по всему миру.

С.П.: Нам надо внимательно проанализировать направления внутреннего и внешнего молодежного туризма, потому что многие приезжающие к нам молодые люди из Гродно, Бреста, Гомеля, Молодечно восхищаются нашим городом и признаются, что о нем мало известно. Надо активно привлекать молодежь, которая много внимания уделяет изучению истории страны и распространению белорусского языка. Предлагать экскурсии на белорусском языке. Я думаю, что на ура пошла бы и экстрим–тропа на Верхнем озере.

– Насколько у нас развит агроэкотуризм в районе?

 А.К.: У нас 4 агроусадьбы: «Холмогоры», «Жуков луг», «Сахара» и «Орловские пруды». В настоящее время ставка налога за осуществление деятельности в сфере агроэкотуризма установлена в размере одной базовой величины в год, что составляет 24 рубля 50 копеек.

М.Б.: Наша агроусадьба «Орловские пруды» еще новичок в этом бизнесе. Пока в поиске того самого уникального предложения, которое будет отличать от других. У нас все рассчитано не на массовый отдых, а на семейный. С детьми. Это рыбалка, велосипедные прогулки, катамараны, лодки. Мы находимся вблизи водоема. Для своих гостей организую экскурсии в академгородок, Ботанический сад, в конноспортивную школу покататься на лошадях. Это не мой основной заработок, а хобби. Есть мировая статистика, чтобы раскрутить агроэкоусадьбу, нужно минимум пять лет.

– Востребована ли Ледовая арена как туристический объект?

А.З.: Инфраструктура у нас настолько развита, что это благоприятно сказывается на развитии спортивного туризма. Горки по количеству организованных международных хоккейных турниров с участием спортсменов ближнего зарубежья считаются лидером в Беларуси. У нас есть хороший выбор мест для жилья (гостиница и общежития), пунктов питания по привлекательным ценам.

– Что мы можем предложить туристам на велосипедах?

С.Т.: У нас большой выбор маршрутов. В том числе многодневных. Общая протяженность – 136 км.

С.П.: Сейчас мы разрабатываем мероприятия по увеличению доли использования велотранспорта в городской среде. К сожалению, сегодня у нас нет велодорожек. Поэтому для начала хотя бы на тротуарах, где позволяет ширина, следует обозначить места движения для велосипедистов.

Мы можем провести экскурсию на английском языке?

Е.Г.: У нас активно развивается конкурсно-фестивальное направление среди учащихся по иностранному языку. В этом году ребята провели небольшие экскурсии на английском, французском и немецком языках по основным достопримечательностям нашего района. В печатном виде информация о туристических возможностях района распространяется в том числе и на китайском языке. Проходят подготовку 6 экскурсоводов, которые получат сертификаты до 31 декабря.

– Есть ли оригинальная сувенирная продукция? 

С.П.: Филиал «Домочай» и райпо изготовили брендовый пряник с логотипом района в нескольких вариантах. Есть и подарочный. Разработан и утвержден брендовый логотип нашего города, который предприятия и организации могут официально использовать по согласованию с райисполкомом. Можно также воспользоваться логотипами «Горки – здоровый город» и «Город Горки, дружественный детям и подросткам».

Чтобы совместно разработать дорожную карту стратегических направлений развития, предлагаю создать районный общественный совет туристических инициатив, который объединил бы представителей государственных структур и частного бизнеса, пригласить в него людей, увлеченных историей Горецкого края. Мы стремимся к тому, чтобы наш город был поистине европейским в хорошем смысле слова, и заинтересованы в том, чтобы как можно больше людей приезжали в наш район и туристическая отрасль стала одной из точек экономического роста. Это возможно только совместными усилиями всех неравнодушных людей.

Подготовила Елена АГЕЙЧИК.

Фото Михаила ЛЕВЦОВА.


Leave a Comment